Gregory Büttner : détail, incision, perspective.

GREGORY BÜTTNER

Ausschnitt/Einschnitt/Ausblick
détail, incision, perspective

Ce mix pour webSYNradio est une sélection de titres issus de mes archives et d’éditions à venir. J’ai opéré de façon libre comme un dj-mix ou un collage. J’ai surtout utilisé des extraits de pièces plus longues. Je passe de l’une à l’autre, les superpose ou fais des sauts d’une piste à la suivante. La plupart des morceaux ont été créés au cours des 10 dernières années.
Une de mes méthodes de travail préférées est de jouer mes sons sur différents haut-parleurs externes que je prépare avec des objets résonnants comme des boîtes de conserve, des tubes, des papiers, des plaques de métal, des boîtes en bois ou de petits objets. Les sons réagissent avec les caractéristiques physiques d’une boîte de conserve ou peuvent être filtrés par la chambre de résonance d’un tube en plastique, ou les plaques métalliques ne commenceront à trembler que lorsqu’elles sont touchées par une fréquence sonore spécifique. Ce mélange de sons acoustiques et électro acoustiques, je le réenregistre et le compose pour des compositions finales.
GB

This is mix from my releases, stuff from my archive and future releases. I mix it like a dj-mix or collage. I mostly used excerpts of longer pieces. I fade from one to a other, overlaid them or did jump cuts from one track to the next track. The most tracks are created in the past 10 years.
One of my favorite working methods is to play my sounds over different external loudspeakers which I prepare with resonant objects like tin cans, tubes, papers, metal plates, wooden boxes or small objects. The sounds react with the physical characteristics of a tin can or be filtered by the resonance chamber of a plastic tube, or metal plates will start to rattle only when touched by a specific sound frequency. This mixture of acoustic and electro acoustic sounds I re-record and compose to final compositions.

Gregory Buttner_Speakersounds_by-Gregory-Büttner_websynradio
Image Gregory Büttner

(0:00) “Place is the Space”, Mix à partir d’enregistrements de répétition, duo avec Simon Whetham, inédit, 2018.
Projet d’installation / intervention / performance in situ. Simon et moi avons exploré la “pièce en tant qu’instrument” en utilisant de nombreux petits haut-parleurs, appareils,
objets trouvés et transducteurs.

Mix from rehearsal recordings, duo with Simon Whetham, previously unreleased, 2018.
Site-specific installation/intervention/performance project. Simon and me explored the ‘room as an instrument’ using many small speakers, devices, found objects and transducers.

 

(5:10) “I don’t say anything, neither does the paper”, Contribution à la compilation “music will ruin everything“, organisée par yan jun, livre, & 3xCDs, 181 pages, publiée par Subjam, 2020.

Contribution for the compilation “music will ruin everything”, curated by yan jun, book, & 3xCDs, 181 pages, released by Subjam, 2020

 

(8:52) “Dänische Kekse”,  Extrait de mon installation sonore 6 canaux, inédite, 2019, exposition octobre 2019, Kulturwerk SH, Pinneberg.

Excerpt from my 6-channel, sound installation , previously unreleased, 2019, exhibition October 2019, Kulturwerk SH, Pinneberg

 

(12:11) “Place is the Space”, Enregistrement live du concert du 16 août 2018 au Gängeviertel, Hambourg, duo avec Simon Whetham, inédit.

Live recording from the concert, 16th August 2018 at Gängeviertel, Hamburg, duo with Simon Whetham, previously unreleased.

 

(14:05) “Scherenschnitt”, Installation sonore et 3 “CDR, édité par 1000füssler, 2013.
J’ai enregistré des sons où le papier et le carton sont coupés avec des ciseaux ou déchirés avec un cutter. En utilisant une prise de son très proche, un traitement numérique et un montage, j’ai voulu zoomer sur le matériau. L’installation a été présentée pour la première fois en 2012 à Shanghai, en Chine.

Sound installation and 3″CDR, released by 1000füssler, 2013.
I recorded sounds where paper and cardboard are cut with scissors, or torn apart with a cutter. By using very close miking, some digital processing and editing I wanted to zoom into the material.
The installation was firstly presented 2012 in Shanghai, China.

 

(23:01) “rerec_buchla”, Inédit. Les sons de base de ces morceaux sont tous créés avec un buchla à EMS Stockholm, que j’ai joué sur des haut-parleurs préparés.

Previously unreleased,  The basic sounds of this pieces are all created with a buchla at EMS Stockholm, which I played back over prepared loudspeakers.

 

(25:31) “Sinusstimme”, Inédit, 2005.
Les sons de base sont la tonicité des sinus et la voix (voix de lecture).
Previously unreleased, 2005.
The basic sounds are sinus toness and voice (reading voice).

 

(30:08) “rerec_buchla”, Inédit.
Previously unreleased


(credit : Gunnar Lettow)

(31:10) “Walze 4” from “Walze 1-8”, CD, publié par Firework Edition Records, 2008
Le matériel source des compositions sont des enregistrements historiques de cylindres de cire (allemand: “Walze”) des archives du Musée ethnologique de Berlin, combinés avec des tons sinusaux.

CD, released by Firework Edition Records, 2008.
The source material of the compositions are historical recordings of wax cylinders (German: “Walze”) from the archive of the Ethnological Museum in Berlin, combined with sinus tones.

 

(34:18) ‘Voll.Halb.Langsam.Halt‘, CD / numérique, publié par Gruenrekorder, 2018.
des enregistrements de micro contact, que j’ai enregistrés sur un vieux bateau à vapeur, un brise-glace des années 1930.

CD/digital, released by Gruenrekorder, 2018.
contact mic recordings, which I recorded on an old steamboat, an ice-breaker from the 1930.

 

(36:25) “Tonarm p.s. pappbecher+trichter”, ‘Tonarm, P.S.‘ cassette / digital, publié par Fragment Factory, 2017
Pour ces morceaux, j’ai joué un disque vinyle sur un plateau tournant en utilisant différents objets comme du papier, du métal et des boîtes de conserve au lieu de l’aiguille du disque. J’ai enregistré les sons avec un micro et composé, édité et mixé les morceaux sans traitement numérique supplémentaire.

Cassette/digital, released by Fragment Factory, 2017
For these piece I played a vinyl record on a turntable using different objects like paper, metal and tin cans instead of the record needle. I recorded the sounds with a mic and composed, edited and mixed the pieces without additional digital processing.

 

(39:13) “the arc sessions”, collaboration avec Francisco Meirino et Simon Whetham, 3x cassette, sortira chez Falt en 2021.
Enregistrements créés en mars 2016 à la résidence d’artistes Arc, Romainmôtier, Suisse dans le cadre du concept d’échange “Active Crossover”.

Collaboration with Francisco Meirino and Simon Whetham, 3x cassette, will be released by Falt in 2021.
recordings created march 2016 at Arc artist residency, Romainmôtier, Switzerland as part of Simons exchange concept “Active Crossover”.

 

(42:56) “Igopogo”, Duo avec Birgit Ulher, extrait de “Araripepipra”, CD, publié par Hideous Replica, 2014.
Je joue mes sons à travers un petit haut-parleur, que Birgit Ulher utilise comme sourdine pour sa trompette. De cette façon, les sons de trompette et les sons électroacoustiques sont modulés par la chambre de résonance acoustique de la trompette.

Duo with Birgit Ulher, from ‘Araripepipra‘, CD, released by Hideous Replica, 2014
I play my sounds through a small loudspeaker, which Birgit Ulher uses as mute for her trumpet. This way the trumpet sounds and the electroacoustic soundsc are modulated by the acoustic resonance chamber of the trumpet.

 

(46:33) “Falte”, from ‘Wenn uns jemand hört – sag – wir haben einfach kurz Luft geschnappt‘, CD, publié par 1000füssler, 2015.
Les sons de base du morceau sont des ondes sinusales, des crépitements numériques et du bruit blanc, que j’ai reproduits sur des haut-parleurs préparés.

CD, released by 1000füssler, 2015.
The basic sounds of the piece are sinus waves, digital crackles and white noise, which I played back over prepared loudspeakers.

ÉCOUTER
Première écoute : à partir du jeudi 25 février 20h jusqu’au 10 mars 2021 même horaire.

websynradio stream

  • http://sounds.synradio.fr:8000/synradio.mp3
  • webSYNradio dedicated 24/7 to all strains of outsider arts
  • AU PIRE AUSSI UNE VILLE D\’EUROPE – radio play;EXTERIEURS – live broadcasts / performances;FUKUSHIMA Open Sounds;GUESTS;MACROSILLONS – sonic sculpture;SECRET PORT – phono photography;S\’IL ARRIVE CE QUI ARRIVE – radio play;UNE MARCHE EN GARRIGUE – non-fiction narrative;WEBSYNRADIO

webSYNradio-flyer-GREGORY-BUETTNER

——

ÉLÉMENTS

Gregory Büttner vit et travaille comme musicien et artiste à Hambourg. Depuis 2000, il se concentre principalement sur l’art sonore et les compositions électroacoustiques. Il s’est produit dans plusieurs festivals et séries de concerts en Europe, en Chine et au Chili, a composé de la musique pour la danse et la performance, la radio, la vidéo et des installations sonores. En 2004, il lance son label 1000füssler qui sort de la musique expérimentale en petites éditions.

Il joue régulièrement en duo avec Birgit Ulher, Simon Whetham, Gunnar Lettow et «Stark Bewölkt Quartett» avec Michael Maierhof, Heiner Metzger, Birgit Ulher. Il a également collaboré avec d’autres musiciens, artistes visuels, chorégraphes et artistes de la performance. Sa musique est éditée par des labels comme 1000füssler, Firework Edition Records, Anthropometrics, Aufabwegen, Herbal, Fragment Factory, Grünrekorder, Hideous Replica, Creative Sources, Subjam, Materialverlag der HfbK, Obs *, Compost and Height.


(credit : Alexandra Griess)

Gregory Büttner lives and works as a musician and artist in Hamburg. Since 2000 his main focus is on sound art and electroacoustic compositions. He performed at several festivals and concert series in Europe, China and Chile, composed music for dance and performance, radio, video and sound installations. In 2004 he launched his label 1000füssler which releases experimental music in small editions.

He plays regularly in a duo with Birgit Ulher, Simon Whetham, Gunnar Lettow and ‘Stark Bewölkt Quartett‘ with Michael Maierhof, Heiner Metzger, Birgit Ulher. He also collaborated with other musicians, visual artist, choreographers and perfomance artist. His music released by labels like 1000füssler, Firework Edition Records, Anthropometrics, Aufabwegen, Herbal, Fragment Factory, Grünrekorder, Hideous Replica, Creative Sources, Subjam, Materialverlag der HfbK, Obs*, Compost and Height.

http://www.gregorybuettner.de

 

 

 

Podcast websynradio Pablo Sanz Podcast: Écouter le programme de Gregory Büttner

Podcast websynradio Pablo Sanz S’abonner au podcast – podcast subscription

  • http://sounds.synradio.fr:8000/synradio.mp3
  • webSYNradio dedicated 24/7 to all strains of outsider arts