Electronic frequencies -> Fukushima

Tonight Wed Aug 20th in the radio show Electronic Frequencies, Aurélie Lierman will dedicate one hour to « Meanwhile, in Fukushima ». You can tune in from 23h00 – 00h00 CET (Concertzender (NL) – All info here:

2e5c2087a06aee7b10f9accc12e2ca46 300x274 Electronic frequencies  > Fukushima

special thanks to Aurélie Lierman !



Belgian- Rwandan sound artist Aurélie Lierman is in search for Japanese voices
DEADLINE: September 2nd 2014

Aurélie Lierman is an award winning composer, radio artist and vocal artist. Field recordings and
human speech are the backbone of her work. Ditto her new piece in which she would like to
incorporate the sonic qualities of Japanese speech. With this piece she’ll also try to reflect in an
abstract artistic way on Fukushima and the aftermath of the 2011 disaster.

Volunteers are requested to read old messages dated not earlier than March 11th 2011 and written
within the first weeks following ’3/11′: e.g. old SMS, Facebook status updates, Facebook messenger,
Twitter, MSN, voice mails, emails, etc. Preferably those old messages should have been addressed to
or written by the reading volunteer. All messages should be related in one way or another to the idea
- trying to get an idea of what has happened on ’3/11′


- some one, in Japan or overseas, getting in touch with family members, friends, colleagues or
acquaintances directly or indirectly involved in ’3/11′

Aurélie Lierman’s intention is to create an electronic tape composition and art installation based on
a.o. the recordings of those messages. The piece is to be premiered late September and early October
2014 in both Amsterdam and The Hague in The Netherlands and was invited by Dominique Balaÿ to be
included in his project « Meanwhile, in Fukushima ». Aurélie Lierman wants to give thanks in advance for
spreading the word and/or participating. Please find more info about her OPEN CALL down below.

« Meanwhile in Fukushima » is an international artistic collaborative project with regular radio
broadcasts and public presentations of visual and sonic art pieces that reflect on Fukushima and its
recent history. Public events of « Meanwhile, in Fukushima » may take place In Europe, Japan and
e-mail: (= Aurélie Lierman)

Anyone who can speak Japanese can participate regardless of age, gender, profession or background.
Japanese dialect or the mother tongue of the reader are not specified. The speaker could be a nativespeaker
or fluent in Japanese as a foreign language.
Professional speakers are welcomed, but experience with reading in public is not a requirement at all.

The length per recorded message should be rather short. Just as an indication: anything from a second
up to a few minutes per message is convenient. Nevertheless the reader decides how short or how
long his/her message(s) should be. The volunteer can send as little or as many messages as he/she
The volunteers could record their texts, preferably by themselves in a rather quiet environment of
their choice, with for e.g. a small cassette recorder, dictaphone, smartphone, PC, iPhone, Mac, mp3
player, Minidisc, Walkman, Skype… or whatever tool they find can help them record the sound of their
voice. It is not necessary at all to edit or process the audio recordings. Professional studio recordings
are welcomed but not obligatory at all.
- Volunteers are requested to follow two recording processes:
1. With every new recorded message the volunteer should first read the date of the message, the
source of the message (Facebook, Twitter, MSN, voice mail,…) and (only if possible) also the place
where the message has been send from or received. Leave at least 2 seconds in-between every new
recorded message.
2. The volunteer will repeat this recording process, reading exactly the same messages for a second
time but now in an English translation (if possible).
- For voice mail messages:
In case the volunteer wants to contribute with an old voice mail message related to ’3/11′, if possible
please send the voice mail as it is: keep the typical ‘voice mail sounds’ as the ‘welcome message’ of the
phone provider including the date of the message, the beep tone and other voice mail related sounds.
Here an English translation is not necessary.
A selection of these ‘Japanese Voice’ -recordings will be used by Aurélie Lierman in her new creation(s)
directly related to the projects of « Meanwhile, in Fukushima ».

Requested audio format: .wav or .aiff or .mp3
Requested sample rate: 48kHz/24b or lower, as long as the voice can be understood
Give every separate audio file a clear filename in roman alphabet, including [ 'a file number' +
'your full name' + 'your title' + 'Japanese voices' ]
Please send all recordings in one zipped file via We Transfer or Dropbox to by SEPTEMBER 2nd 2014

« Meanwhile, in Fukushima » is a non-profit and voluntary based project. The contribution to this OPEN
CALL is also on a voluntary basis, so there’s no remuneration for participation in this OPEN CALL.
Nevertheless volunteers whose voices have been embedded in Aurélie Lierman’s creations will be
credited, unless the volunteer communicates explicitly, via, that he/she wants
to remain anonymous.
In any case: endless gratitude for your interest in and your contribution to this new project of
« Meanwhile, in Fukushima ».


« Meanwhile, in Fukushima » © visuals Seb Jarnot –

« Meanwhile, in Fukushima » – Japanese Voices – © concept Aurélie Lierman –
« Meanwhile, in Fukushima » is a project initiated and led by Domnique Balaÿ –

et pour nos amis japonais (merci Kenji Kojima pour la traduction) : 『福島原発事故に関連したサウンド・プロジェクトの日本語スピーチ』
ベルギー・ルワンダのサウンド・アーチスト Aurélie Lierman さんからメールがあり、この秋オランダ(アムステルダム、ハーグ)で公演する福島原発事故に関連したエレクトロニック・コンポジション・プロジェクトで使う、「日本語の声(年令、性別、プロ・アマ、方言等は問いません)」のコンピュータ・ファイルを送ってもらえる協力者を呼びかけています。9月2日締め切り。ここにシェアした英文と同じ内容です。詳しくはリンクしてあるPDFファイル(英文)を読んでください。élie Liermanan.pdf


Radio Panik

radio panik fukushima 1024x492 Radio Panik

Et pendant ce temps là, à Fukushima.
Une heure d’émission sur les ondes de Radio Panik (Bruxelles)
aujourd’hui à 17h, aux bons soins de Suzy Vincens, merci !


Séance spéciale FUKUSHIMA sur PHAUNE RADIO

Samedi 12 Juillet à 19h, une émission sur Phaune radio consacrée au projet Fukushima open sounds :
« Alors que les jours raccourcissent, Phaune Radio vous emmène au Pays du Soleil Levant et essaime les sons de “Meanwhile in Fukushima”, le très beau projet collaboratif mené en France et au Japon par Dominique Balaÿ. »
Avec les sons et les contributions Gaël Segalen, Koji Nagahata, Julia Drouhin, Lionel Marchetti, Yoko Higashi, Carl Stone, Berangere Maximin+Colin Johnco.

Le programme ici :

logo duplex sunburnt inline 72dpi 300x42 Séance spéciale FUKUSHIMA sur PHAUNE RADIO



Voici les news de cet été et les différentes participations du projet « Fukushima open sounds » avec un moment important dès ce dimanche 6 juillet à La Maison Laurentine :

Maison Laurentine
english, chinese and japanese version here

Webstreaming et diffusion publique durant tout l’été avec la sculpture monumentale de l’artiste Aurèle, LostDog NomoreFukushima.
Programme et toutes les contributions en écoute, c’est par ici.

15 rue du Moulin 52210 Aubepierre-sur-Aube – France
du 6 juillet au 21 septembre, dans le cadre de l’exposition « L’oubli, la trace »,
entrée libre.

webSYNradio NomoreFukushima 1000 News été 2014 : ET PENDANT CE TEMPS LA, A FUKUSHIMA ...

Autres événements sur les ondes ou en ligne

- Phaune Radio (spéciale –>12 juillet puis diffusion au long cours à partir du 13 juillet, sur une proposition de Floriane Pochon)
- Radio Panik (Bruxelles, 30 juillet, 17h à 18h, émission de Suzy Vincens)
- Festival Fukushima! (webstreaming et diffusion publique, Fukushima city, 15 août)
- Concertzender (Pays-Bas, émission Electronic Frequencies, 20 août, sur une proposition de Aurélie Lierman)
- Radio campus Bruxelles (rentrée 2014, diffusion des nouvelles contributions dans l’émission de Carine Demange)
- (à partir du 13 octobre, une émission réalisée par Suzy Vincens, diffusion dans les 24 radios du réseau international)

Contributions récentes

Gaël Segalen

Stéphan Barron

Christophe Polese aka POL

Christophe Gouttes

Philippe Pannetier

Yan Breuleux

Roxanne Turcotte

Comment participer au projet ?

Toutes les infos

website :
Facebook :

All details :
in English :
in Japanese :


Fragments d’Eustache, projection sonore de Jacques Marie Bernard

A partir de fragments dialogués de films de Jean Eustache, Jacques -Marie Bernard propose un cinéma « pour les oreilles » où chaque auditeur pourra composer son propre paysage sonore…

Aff Eustache 724x1024 Fragments dEustache, projection sonore de Jacques Marie Bernard
19 juin 2014
Le ZO, 18 rue de l’Agau, Nîmes 19h30


Stéphane Ginsburgh, One player

Rendez-vous du 12 au 26 juin sur webSYNradio pour écouter le programme de Stéphane Ginsburgh.

webSYNradio flyer167 Stephane Ginsburgh eng600 Stéphane Ginsburgh, One player


Pour ce programme avant la pause estivale, Stéphane Ginsburgh présente et joue Jean-Luc Fafchamps, Stefan Prins, Guy Barash et François Sarhan, des compositeurs actuels qui dénotent un éclectisme allant de la composition symphonique à l’expérimentale, en passant par le théâtre musical. Morton Feldman et Julis Eastman, deux figures musicales majeures des USA au XXe dont la première est à redécouvrir et la seconde à découvrir.

Stéphane Ginsburgh est un musicien originaire de Bruxelles, il se produit dans des récitals en soliste et en musique de chambre à travers le monde. Se dédiant très tôt à la musique contemporaine tout en développant un répertoire classique, il a collaboré avec de nombreux compositeurs. Il joue régulièrement au sein de l’ensemble Ictus sous la direction de George-Elie Octors. Il a collaboré avec les chorégraphes Johanne Saunier (Joji Inc.), Anne Teresa De Keersmaeker (Rosas) … Il a enregistré de nombreux CD pour le label Sub Rosa (Feldman, Duchamp, Satie, Fafchamps).


Penser/créer avec Fukushima

Tomoko Momiyama présentera sa contribution au projet « Et pendant ce temps là à Fukushima » lors du Colloque international : « Penser/créer avec Fukushima, les conséquences intellectuelles et esthétiques de la catastrophe de Fukushima ». Ce colloque se déroule dans 2 lieux parisiens : l’Inalco et la Maison de la Culture du Japon.

inalco colloque tomoko Penser/créer avec Fukushima

Samedi 14 juin,15h45 TOMOKO MOMIYAMA (compositrice)
Composer avec Fukushima
Toutes les infos :


Lostdog NomoreFukushima

webSYNradio NomoreFukushima600 Lostdog NomoreFukushima

RDVS à partir du 6 juillet à la Maison Laurentine : LostDog NomoreFukushima. Une action de sauvegarde transnationale, géante et muette par Aurèle, la Maison Laurentine, webSYNradio et Fukushima Open Sounds. 



Busy Day, une proposition sonore inédite de Christine Sun KIM & Thomas Benno MADER

Rendez-vous du 29 mai au 12 juin sur webSYNradio pour écouter le programme de Christine Sun KIM & Thomas Benno MADER.

SYN flyer166 KIM MADER eng600 Busy Day, une proposition sonore inédite de Christine Sun KIM & Thomas Benno MADER


Ce projet imaginé entre New york et Berlin par les artistes Christine Sun Kim et Thomas Benno Mader invite 24 contributeurs à confier l’enregistrement sonore d’une heure de leur journée de travail. Ces enregistrements couvrent un large spectre de situations, depuis des activités de lecture, d’écriture, jusqu’à des déplacements, ou tout cela ensemble. Compilés en une seule playlist de 24h, ces enregistrements s’accompagnent chacun d’une note descriptive. Le résultat final présenté sur websynradio est l’archive d’un processus créatif et d’une réflexion sur l’usage de la radio comme medium.

New York-based sound artist Christine Sun Kim and Berlin-based multi-disciplinary artist Thomas Benno Mader invited 24 participants to contribute by recording an hour worth of being busy. The recordings could range from reading to typing to travelling, or all combined. Participants’ files were then compiled as a 24 hour long playlist titled « Busy Day, » along with a description of each individual hour. The result is an archive of creative processes and reflections on the use of radio as a medium. 

avec la participation de : Taeyoon Choi (Artiste/Enseignant), Bill Dietz (Compositeur), Matana Roberts (Musicien), Aron Sanchez (Musicien), Joseph del Pesco (Directeur/curateur), Gordon Hall (Artiste) Pauline Oliveros (Musicien/Enseignant), Zach Layton (Artiste), David Horvitz (Artiste), Marc Handelman (Artiste), Tully Arnot (Artiste), Deville Cohen (Artiste), Ryan Holladay & Hays Holladay (Musiciens/Sound Artists), Gryphon Rue & Cosmo Sheldrake (Musiciens), Anna Moschovakis (écrivain), Harper Reed (Hacker), Shoham Arad (Designer/Directeur), Alison O’Daniel (Artiste), Taylor Davis (Artiste), Alexandro Segade (Artiste), Jordan Robin (Artiste), William Tucci (Musicien), Thomas Willis Hank (Artiste), Lisa Yun Lee (Directeur/curateur)